TREND NA KLASYKĘ. SPODNIE Z WYSOKIM STANEM, SZELKI, MANKIETY I… CO JESZCZE?

Klasyka właściwie nigdy nie wychodzi z mody, ale w sezonie wiosna/lato 2018 można powiedzieć, że wiedzie prym wśród trendów, króluje w szafach modnych panów. Co więcej, nie jest taką zwyczajną, pospolitą klasyką. Inspiruje się stylem vintage, puszcza oko do dżentelmenów z dawnych lat, uwodzi detalami. Jakimi? Zapraszamy do lektury!

***

“Timeless” means always in style. In SS 2018 the term gained a totally new meaning and became the leading trend of a fashionable man’s closet. And, on top of that, it’s not all about the regular classics. The “modern timeless” is inspired by vintage vibes, it winks at old-fashioned gentlemen and charms with details. What details? Read on and find out! 

MANKIETY W SPODNIACH

To taki subtelny znak, że znacie się na modzie. Klasyczne spodnie w kant z podwiniętymi nogawkami. Ich historia sięga aż XIX wieku, kiedy to król angielski Edward VII zaczął podwijać spodnie, by najzwyczajniej w świecie chronić je przed brudem. Później eleganccy panowie „nosili się” tak uprawiając sporty (tenis ziemny, golf). Dzisiaj, właśnie ze względu na sportową historię nosimy je do ubrań o nie do końca formalnym charakterze. Najlepiej jeśli są uszyte z takich tkanin jak flanela, tweed czy len. Lubią nieoczywiste kolory: brudny róż, pomarańcze, czy tak zwane „zgniłe” zielenie. Idealna szerokość mankietów (zwanych często manszetami) to od 3 do 5 centymetrów. 

***

CUFFED PANTS

Classic creased pants with cuffed legs – just a subtle hint to the world that you know what’s in. Their story goes back to the 19th century, when the British King, Edward VII, started cuffing his pants – simply not to get them dirty. It soon became a habit of elegant men while they were doing sports (tennis, golf). That’s why today they should be teamed with casual items – linen, flannel, or tweed. They go well with original colors – dirty pink, oranges, or sage-green. The creases should be 3-5 cm wide. 

spodnie do kupienia TUTAJ

ZAKŁADKI

To żadna „świeżynka”, zakładki w spodniach pojawiają się już od kilku sezonów, ale stopniowo jest ich co raz więcej. Warto zainwestować w choć jeden model z tym detalem. Zakładki to nic innego jak pionowe plisy biegnące od pasa w dół. Początkowo pełniły funkcję praktyczną. Nadmiar materiału zebrany w plisy pozwalał na większy komfort w okolicy brzucha podczas siedzenia. Obecnie nosimy je kiedy chcemy wyszczuplić nogi, dodać stylizacji formalnego charakteru i podkreślić zamiłowanie do tradycyjnego krawiectwa. 


WSKAZÓWKA

Zakładki często mylone są z zaszewkami. Zakładka to założona tkanina, plisa z widocznym zagłębieniem. Przy zastosowaniu podwójnych zakładek, szyte są one tak, że pierwsza od zamka jest głębsza i dłuższa, niż druga, co daje ładny efekt wizualny, a przy okazji zwiększa obwód w biodrach zachowując wymiar pasa. To świetne rozwiązanie dla sylwetek o mocno rozbudowanych udach lub dla osób lubiących dodatkowy luz w biodrach.

Zaszewka jest to zebrana tkanina i zaszyta do wewnątrz, tak że na spodniach po ich zewnętrznej stronie widać jedynie gładki szew. Zaszewka powoduje lepsze dopasowanie spodni.

***

PLEATED PANTS

Nothing new, as pleats have been in style for at least a few seasons now, and the number of people wearing them is increasing gradually. Invest in at least one pair of pleated pants. Pleats run from the waistband down to the leg. They’ve originally been invented to increase the comfort of sitting, but now are worn to make your legs look slimmer, add a formal character to your look, or simply accentuate your passion for traditional tailoring.


TIP

Pleats, folded fabric with some visible loose material left on top, are often confused with darts. Double-pleated pants leave one pleat deeper and longer, and the other one shorter, which gives a nice optical illusion of wider hips and smaller waist. A great solution for those with bigger thighs, or simply fans of loose pants. A dart, on the other hand – makes the pants better-fitted, by sewing the fabric together.

WYSOKI STAN

Skoro już mówimy o zakładkach, to warto wspomnieć, że najczęściej występują w towarzystwie wysokiego stanu. W ostatnich latach miał on być niski, niemal jak w kobiecych modelach. Musiał (właściwie nadal musi) mocno przylegać do bioder a nogawka na dole powinna mieć maksymalnie 20 centymetrów (w slimowanych nawet 16-17cm). Obecnie widać, że ten trend się powoli zmienia i w wielkim stylu powracają spodnie naszych dziadków – wysokie, luźne, z mankietami i zaszewkami. Pojawia się nadzieja, że rurki znikną z naszych ulic.

***

HIGH WAIST

Talking about pleats, it’s good to mention that they most usually appear accompanied by a high waist. Quite recently it was the other way round – everyone was into low waist resembling women’s garmet. It had to (and well, still has to) fit the hips tightly, and the leg at the bottom should not be longer than 20 cm (16-17 cm for slim pants). We’re currently experiencing a comeback of high-waist lose creased pants. So finally there’s a chance that pegs will go out of date!

SZELKI

Tak! Drodzy Panowie, one też powoli, ale sukcesywnie wracają na modową scenę, nawet w wersji zapinanej na guziki. Może niektórym kojarzą się z dziećmi albo starszymi panami z brzuszkami, ale na szczęście można je nosić stylowo. Wystarczy spojrzeć na agenta 007, żeby pozbyć się wszelkich wątpliwości. Poza byciem modnymi mają funkcje praktyczne – przytrzymują spodnie, sprawiają że koszula nie wychodzi z nich zbyt łatwo, pomagają zachować schludny wygląd. 

***

SUSPENDERS

Yes! Dear Men, these have also become a trend, even if they’re button-attached. Some may associate them with children or chubby elderly gentlemen, but, luckily, they can also be worn with style. Just take a look at the 007 Agent – no doubts now, right? Apart from being fashionable, they also come in handy at times – they hold the pants, keep the shirt inside them, and help you look fresh and stylish.

zdj. Pinterest

DWURZĘDOWE MARYNARKI

Kiedyś modne, później odeszły w zapomnienie a nawet bywały obiektem kpin. Teraz powracają w wielkim stylu. Kraciasta dwurzędówka to strzał w dziesiątkę. Dzisiejsze modele w niczym jednak nie przypominają tych z lat 90 i serialu „Policjanci z Miami”. Są idealnie skrojone, krótsze, wytaliowane i przylegające do sylwetki. Oczywiście pamiętajcie, że dolny guzik ma być zawsze rozpięty!

KAMIZELKI 

Garniturowe modele kamizelek nosimy (szczególnie w ciepłe dni) zamiast marynarek. Po prostu łączymy je z koszulą i nie krępujemy się takiego zestawu nawet podczas poważnych biznesowych spotkań. W tym sezonie jest to całkowicie dopuszczalne i świadczy o naszym obeznaniu z modą i trendami. Do pracy kamizelki łączymy ze spodniami garniturowymi, po pracy sięgamy po bardziej casualowe – lniane, flanelowe, tweedowe. Mogą być we wzory, na przykład kraty. 

***

DOUBLE-BREASTED JACKETS

They used to be quite fashionable, but became forgotten and even laughed at at some point. Now they are back in style, and wearing a checked double-breasted jacket proves that you keep your ear to the ground. Today’s designs have nothing in common with those from the 90’s and surely don’t resemble Miami Vice cast’s outfits. They’re perfectly-fitted and tailored. Remember to keep the bottom button undone at all times! 

VESTS

Suit-like vests can be worn (especially on hot days) instead of jackets. Just team them with a shirt – such a set is appropriate even for a business meeting. It proves your knowledge of current trends and fashion. If you’re headed to the office – team your vest with suit pants, when you’re after work – go for linen, flannel, or tweed pants. They can be patterned – how about checked ones?

kamizelka do kupienia TUTAJ